日本語訳組み中,組中
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組み中[クミジュウ] 組という組織の全員 |
日本語訳組付き,組衆,組み付き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 組み衆[クミシュウ] 江戸時代,武家や大名家で,組頭の配下の者 |
用中文解释: | 组员 江户时代,武士集团或大名集团中,组长属下的人 |
日本語訳組方
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 組方[クミカタ] 博徒などの組織である組の構成員 |
日本語訳組員
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | メンバー[メンバー] 団体の構成員 |
用中文解释: | (团体的)成员;分子 团体的成员 |
用英语解释: | member a member of a group |
日本語訳班員
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 班員[ハンイン] 何人かまとまった人数の集団である班の構成員 |
组员
(グループ・サークルの)メンバー. - 白水社 中国語辞典
创业时的组员开始了别的事业。
創業時のメンバーは皆、他の事業を始めています。 -
我一边参考组员的意见一边思考了练习清单。
練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。 -