1
名詞 (〜儿)〔‘根・条・股・段[儿]・截[儿]’+〕(絹・綿・麻・金属などの)糸.⇒丝 sī ,电线 diànxiàn ,毛线 máoxiàn ,针线 zhēn・xian .
2
名詞 〔‘根・道’+〕((幾何)) 線,(ペンで引いた)筋.⇒直线 zhíxiàn ,曲线 qūxiàn .
3
名詞 〔‘道’+〕(比喩的に;交通・運輸の)路線,コース,(種々の事物の)線.
4
付属形態素 (比喩的に;境界となる)線.⇒防线 fángxiàn ,火线 huǒxiàn ,前线 qiánxiàn ,生命线 shēngmìngxiàn ,死亡线 sǐwáng‖xiàn .
5
付属形態素 (思想・政治上の)路線.⇒上线 shàng//xiàn .
6
付属形態素 手がかり.⇒眼线2 yǎnxiàn .
7
量詞 すき間・縦じわ・輪郭・流れ・夜明けの光・かすかな光・煙・線香や飛んで行くカリの列など線状をしたもの,またはわずかなものの数を数える;数詞は多く‘一’を用いるが,時には‘几’をも用いる.
8
量詞 希望・生きる望みなどイメージ的に線状であると見なされる抽象的事物に用い,わずかな・かすかなという意味を示す;数詞は‘一’に限る.⇒缕 lǚ .
日本語訳木綿
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 木綿[ユウ] こうぞから作った糸 |
日本語訳線
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縞[シマ] 色彩のすじ |
用中文解释: | 条纹 色彩的条纹 |
用英语解释: | stripe a band of colour |
日本語訳ストリングス,ストリング
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 糸[イト] 繊維を細く長くよりだしたもの |
用中文解释: | 线,细绳 将纤维捻细捻长而做成的东西 |
日本語訳綾糸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 綾糸[アヤイト] 綾取りという遊びに使う糸 |
用中文解释: | (儿童玩翻线游戏用的)线 翻花鼓游戏用的线 |
日本語訳織り糸
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 織り糸[オリイト] 織り物の糸 |
日本語訳撚り,筋
対訳の関係完全同義関係
日本語訳緒
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 緒[オ] 糸や紐など細長いもの |
用中文解释: | 细绳;线;细带 线或细绳等细长的东西 |
用英语解释: | cord a long, thin string-like or cord-like object |
出典:『Wiktionary』 (2011/01/25 13:39 UTC 版)
|
|
|
翻譯 | |
---|---|
|
射线
X線. - 白水社 中国語辞典
终点线
ゴール.↔起跑线. - 白水社 中国語辞典
光线
光線 -