動詞
1
(秤にかけて重さを)量る.⇒称2 chēng .
2
(量り売りで)買う.
1
付属形態素 〔‘个’+〕約束,取り決め.⇒公约 gōngyuē ,和约 héyuē ,条约 tiáoyuē ,立约 lì//yuē ,失约 shī//yuē .
2
動詞 約束する,取り決める.⇒预约 yùyuē .
3
動詞 (人を)誘う,招く,招待する.⇒邀请 yāoqǐng ,邀约 yāoyuē .
4
動詞 ((数学)) 約分する.
5
付属形態素 (範囲を超えないように)制約する,抑える.⇒制约 zhìyuē .
6
付属形態素 倹約する,節約する.⇒俭约 jiǎnyuē ,节约 jiéyuē .
7
副詞 (数量・時間について推量し)おおよそ,大体,約.⇒大约 dàyuē .
◆‘约’の後に時間語を伴う場合は‘约’と時間語の間に前置詞‘在’‘于’を用いる.
8
((音訳語))
日本語訳求める
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誘う[サソ・ウ] 人に誘い掛ける |
用中文解释: | 劝诱,邀请,约(会) 劝诱某人 |
用英语解释: | invite to tempt someone |
日本語訳約す,約する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約分する[ヤクブン・スル] (分母と分子を)公約数で割って小さな数字にする |
用中文解释: | 约分 (分母与分子)除以公约数而变成小数字 |
用英语解释: | cancel of mathematics, to simplify a fraction by eliminating an equal factor on each side |
日本語訳約束
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約束[ヤクソク] 約束を述べた言葉 |
用英语解释: | promise an assertion made in a truthful and reliable manner regarding one's actions or intentions |
日本語訳約する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 確約する[カクヤク・スル] 確かにひきうけたと約束する |
用中文解释: | 明确约定 明确约好接受某事 |
用英语解释: | contract to make a contract |
日本語訳還元算
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 還元算[カンゲンザン] 還元算という算数応用問題 |
出典:『Wiktionary』 (2010/10/24 10:36 UTC 版)
上古音(白一平-沙加爾系統,2011年) | ||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
查閱自網址:Baxter-Sagart Old Chinese reconstruction (Version 1.00, 20 Feb. 2011),查閱日期 2012-12-04。
|
翻譯 | |
---|---|
|
约7成
約7割 -
大约600米
約600m -
约旦
ヨルダン. - 白水社 中国語辞典
YK approx breach convention deed make restrain splenoasthenic ジュシー ニューヨーク