名詞
①
(企業から株主が得る)配当金,(従業員に対する)賞与,ボーナス.≒花红22.
②
(集団所有制企業で働く個人が得る)利益配当,ボーナス,(人民公社員が集団配分で得る)現金収入.≒花红22.
日本語訳増し,増
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 増し[マシ] 一定の額にさらに何割か加えること |
用中文解释: | 额外;奖金;红利;增量 在一定数额上再增加一定比例 |
日本語訳ボーナス
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ボーナス[ボーナス] 株式の特別配当金 |
日本語訳株式配当
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 株式配当[カブシキハイトウ] 株式に対する配当として支払われる金銭 |
用英语解释: | stock dividend a dividend payable in cash to a stockholder |
日本語訳利沢
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 利潤[リジュン] 利潤 |
用中文解释: | 利润 利润 |
日本語訳配当金
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 配当金[ハイトウキン] 利益の分配金 |
用英语解释: | cash dividend distributed profits |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 21:53)
|
|
|
稳定的红利
安定した配当 -
那家公司的股票全部成了无红利股票。
その企業の株はすべて無配株になった。 -
偿还减资(公司将纯资产部分偿还给股东来削减资本)被用于减少红利。
有償減資は、将来の配当金を軽減するときに用いられます。 -