读成:ちぢます
中文:缩小,缩短,收缩
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 短縮する[タンシュク・スル] 短かく縮める |
用中文解释: | 缩短,缩小,收缩 缩短 |
用英语解释: | shorten to cut short |
读成:ちぢます
中文:使缩小
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縮ます[チヂマ・ス] 面積や体積を小さくさせる |
读成:ちぢます
中文:使缩短
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縮ます[チヂマ・ス] 時間的に短くなるようにさせる |
读成:ちぢます
中文:使缩短
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 縮ます[チヂマ・ス] 距離が短かくなるようにさせる |
读成:ちぢます
中文:使畏缩
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 縮ます[チヂマ・ス] 恐怖などで身が小さくなる思いをするようにさせる |
画像圧縮伸張部130は、CPU160からの制御信号に基づいて、入力された各種画像データを各画像処理に応じて圧縮または伸張するものである。
图像压缩 /解压单元 130基于来自 CPU 160的控制信号,根据图像处理压缩或者解压多种输入图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集