读成:ねらす
中文:使积累经验
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 練らす[ネラ・ス] 経験を積ませる |
读成:ねらす
中文:使游行
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 練らす[ネラ・ス] 街をねり歩くようにさせる |
读成:ねらす
中文:使炼丝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 練らす[ネラ・ス] 絹を練るようにさせる |
读成:ねらす
中文:使推敲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 練らす[ネラ・ス] (文章や考えなどを)練るようにさせる |
读成:ねらす
中文:使揉和,使搅和
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 練らす[ネラ・ス] (膏薬や土などを)こねさせる |
用中文解释: | 使揉和 让(人)揉和膏药或土等 |
读成:ねらす
中文:使精炼
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 錬らす[ネラ・ス] 金属を精練するようにさせる |
用中文解释: | 使精炼 让(人)精炼金属 |
读成:ねらす
中文:使熬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 練らす[ネラ・ス] 餡などを火にかけて練るようにさせる |
用中文解释: | 使熬制 让(人)将馅等架在火上熬 |
敵と闘争するためには戦術を練らねばならない.
和敌人斗争要讲策略。 - 白水社 中国語辞典
そろそろその商品のライフサイクルエクステンション戦略を練らなければ。
我们差不多必须好好制定那个产品的生命周期拓展策略了。 -