日语在线翻译

締忘れる

[しめわすれる] [simewasureru]

締忘れる

读成:しめわすれる

中文:忘系
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

締忘れる的概念说明:
用日语解释:締め忘れる[シメワスレ・ル]
帯を結ぶのを忘れる
用中文解释:忘系紧
忘系带子

締忘れる

读成:しめわすれる

中文:忘扭紧,忘旋紧,忘拧紧
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

締忘れる的概念说明:
用日语解释:締め忘れる[シメワスレ・ル]
栓をかたく止めるのを忘れる
用中文解释:忘扭紧
忘记旋紧塞子

締忘れる

读成:しめわすれる

中文:忘关
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

締忘れる的概念说明:
用日语解释:締め忘れる[シメワスレ・ル]
門戸を閉じるのを忘れる
用中文解释:忘关紧
忘记关门户

締忘れる

读成:しめわすれる

中文:忘关店
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

締忘れる的概念说明:
用日语解释:締め忘れる[シメワスレ・ル]
店を閉めるのを忘れる
用中文解释:忘关店
忘记关店

締忘れる

读成:しめわすれる

中文:忘合计,忘结算
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

締忘れる的概念说明:
用日语解释:締め忘れる[シメワスレ・ル]
金銭収支をするのを忘れる
用中文解释:忘结算
忘记结算金钱收支


りするのを忘れるな.

别忘了上门。 - 白水社 中国語辞典