日语在线翻译

締め付ける

[しめつける] [simetukeru]

締め付ける

读成:しめつける

中文:强制,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

締め付ける的概念说明:
用日语解释:強制する[キョウセイ・スル]
自分の意志を無理に通して,他人を従わせること
用中文解释:强制;强迫
无理坚持自己的意志,让别人服从
用英语解释:force on
the act of forcing one's opinion on others and making them obey

締め付ける

读成:しめつける

中文:勒紧,捆紧,系紧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

締め付ける的概念说明:
用日语解释:締め付ける[シメツケ・ル]
かたく締める
用中文解释:捆紧,勒紧,系紧
紧紧地系住
用英语解释:screw
to fasten something tightly

締め付ける

读成:しめつける

中文:管束,束缚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:严加约束
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

締め付ける的概念说明:
用日语解释:締め付ける[シメツケ・ル]
精神的に圧迫する
用中文解释:严加管束
精神上进行压迫
用英语解释:pinch
to perform rigid mental control over something


きつくあなたを締め付ける

我死死地栓紧你。 -