日语在线翻译

絞らす

[しぼらす] [siborasu]

絞らす

读成:しぼらす

中文:使挤出,使榨出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
(乳やレモンなどを)搾って液を出させる
用中文解释:使榨出
挤(乳或柠檬等)使液体出来

絞らす

读成:しぼらす

中文:使限定范围
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
(話の)範囲を限定させる

絞らす

读成:しぼらす

中文:使减小音量
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
音量を小さくさせる

絞らす

读成:しぼらす

中文:使缩小光圈
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
カメラのレンズの絞りを小さくさせる

絞らす

读成:しぼらす

中文:使扎染,使绞染
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
絞り染めをさせる

絞らす

读成:しぼらす

中文:使挤出声
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
(声を)絞り出させる

絞らす

读成:しぼらす

中文:使绞尽脑汁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:搾らす[シボラ・ス]
知恵などを搾り出すようにさせる
用中文解释:使绞尽脑汁
让(人)绞尽脑汁等

絞らす

读成:しぼらす

中文:使挤干,使拧干
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
(タオルや雑巾などを)絞って水気を除かせる

絞らす

读成:しぼらす

中文:使拉上
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
(カーテンを)一方に寄せさせる

絞らす

读成:しぼらす

中文:使申斥,使责备
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
人を厳しく責めるようにさせる

絞らす

读成:しぼらす

中文:使勒索
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
金銭を絞り取るようにさせる

絞らす

读成:しぼらす

中文:使拉满弓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

絞らす的概念说明:
用日语解释:絞らす[シボラ・ス]
弓を強く引くようにさせる