日语在线翻译

結合す

[けつごうす] [ketugousu]

結合す

读成:むすびあわす

中文:使男女关系密切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

結合す的概念说明:
用日语解释:結び合わす[ムスビアワ・ス]
男と女を密接な関係にする
用中文解释:使男女关系密切
使男女关系密切

結合す

读成:むすびあわす

中文:相关联,相联系
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

結合す的概念说明:
用日语解释:結び合わす[ムスビアワ・ス]
ある物事と他の物事とを関連づける
用中文解释:相联系,相关联
把某事物和其他事物相关联

結合す

读成:むすびあわす

中文:结牢,结上
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

結合す的概念说明:
用日语解释:結び合わす[ムスビアワ・ス]
二つの物を結びつける
用中文解释:结牢,结上
把两个物体结牢


結合できない単語を無理やり結合する.

把不能组合在一起的词硬组合在一起。 - 白水社 中国語辞典

図8に例示するように、メモリ48はプロセッサ52に結合され、また、ディスプレイ140Aにも結合される。

如图 8中所说明,存储器 48耦合到处理器 52且还耦合到显示器 140A。 - 中国語 特許翻訳例文集

光信号は、導波路1204からマイクロリング1202へとエバネッセント結合(または一時的に結合)する。

光学信号渐逝地从波导 1204耦合到微环 1202中。 - 中国語 特許翻訳例文集