日语在线翻译

[きずな] [kizuna]

读成:きずな

中文:绳索
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

絆的概念说明:
用日语解释:絆[キズナ]
動物をつなぐ綱
用英语解释:tether
a rope to which an animal is tied

读成:ほだし

中文:羁绊
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

絆的概念说明:
用日语解释:羈絆[キハン]
行動の自由を束縛するもの
用中文解释:羁绊,束缚
束缚行动自由的东西
用英语解释:bonds
something that curtails one's liberty

读成:きずな

中文:纽带
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

絆的概念说明:
用日语解释:絆[キズナ]
(親子の)絆

读成:ほだし

中文:绊脚绳
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

絆的概念说明:
用日语解释:絆し[ホダシ]
ウマの足にかけて歩けないようにする縄
用中文解释:绊脚绳
挂在马腿上使其不能行走的绳子


出典:『Wiktionary』 (2011/02/05 15:34 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:bàn (ban4)
ウェード式pan4
【広東語】
イェール式bun6

索引トップ用語の索引ランキング

和家人的羁绊

家族との - 

人与人之间的羁绊。

人の - 

感觉到了羁绊。

を感じた。 -