读成:こんやのあさって
中文:一天支一天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:靠不住的约定日期
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 紺屋の明後日[コンヤノアサッテ] 約束の期日があてにならないこと |
用中文解释: | 一天支一天 约定的日期靠不住 |
读成:こうやのあさって
中文:一天支一天
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:靠不住的约定期限
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 紺屋の明後日[コウヤノアサッテ] 期日のあてにならない約束 |
用中文解释: | 一天支一天 期限靠不住的约定 |