日语在线翻译

細工する

[さいくする] [saikusuru]

細工する

读成:さいくする

中文:捣鬼,耍花招,出计策,想办法
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

細工する的概念说明:
用日语解释:細工する[サイク・スル]
人の目をごまかそうとする

細工する

读成:さいくする

中文:工艺
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:精巧细致的手工
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

細工する的概念说明:
用日语解释:細工する[サイク・スル]
(手先を使って物を)細工する
用英语解释:work
to produce something by hand

細工する

读成:さいくする

中文:工艺
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:欺骗
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文

中文:玩弄技巧
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

細工する的概念说明:
用日语解释:騙す[ダマ・ス]
うそを言ったりして人を欺くこと
用中文解释:欺骗
说谎话骗人
用英语解释:deception
an act of cheating someone

細工する

读成:さいくする

中文:捣鬼,弄假
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

細工する的概念说明:
用日语解释:ごまかし[ゴマカシ]
いかにも本物であるように,いつわってごまかすこと
用中文解释:伪装;假装;蒙蔽
完全像真品那样,虚假地伪装
用英语解释:jiggery-pokery
the act of deceiving by pretending that something is real


細工する

做手脚 - 白水社 中国語辞典

間で小細工する

从中弄手脚 - 白水社 中国語辞典

細工を弄する

玩儿花招儿 - 白水社 中国語辞典