中文:约莫
拼音:yuēmo
解説(数量・時間を推量し)約
中文:约
拼音:yuē
解説(数量・時間について推量し)約
读成:つづまり
中文:缩减,缩短,简化
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約まり[ツヅマリ] 縮まって簡単になること |
用中文解释: | 缩减,简化 缩减简化某物 |
读成:やく
中文:约音,缩约词
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約音[ヤクオン] 一語中の音を省略してできた語 |
用中文解释: | 缩约词,约音 省略一个词中的某些音节而得到的词 |
用英语解释: | contraction the shortened form of a word |
读成:やく
中文:大约,大体
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 約[ヤク] おおよそ |
用中文解释: | 大约 大约 |
用英语解释: | approximately approximately |
读成:やく
中文:协议,规约
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り決め[トリキメ] 話し合って決めたことがら |
用中文解释: | 约定 商定的事情 |
用英语解释: | agreement a decision that is reached after discussing a matter |
读成:やく
中文:简略,简要,简短
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要約する[ヨウヤク・スル] 要点をとって簡単にまとめる |
用中文解释: | 归纳,概括 抓出要点,简要归纳 |
用英语解释: | shorten to make something written shorter by using fewer words |
读成:つづまり
中文:简言之,总之
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要するに[ヨウスルニ] 要するに |
用中文解释: | 简言之 简言之 |
用英语解释: | in brief in short |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 20:53 UTC 版)
约7成
約7割 -
大约600米
約600m -
租赁合同
賃貸契約,リース契約. - 白水社 中国語辞典