日本語訳船掛かりする,船繋りする,船掛りする,船がかりする,懸かる,停泊する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 停泊する[テイハク・スル] 船が停泊する |
用中文解释: | 停泊 船只停泊 |
用英语解释: | anchor of a ship to anchor |
日本語訳舫う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舫う[モヤ・ウ] 船を杭などにつなぐ |
日本語訳舫,舫い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 舫い[モヤイ] 船を陸につなぎとめること |
用中文解释: | 系船 把船系在陆地上 |
日本語訳つなぎ船,繋船,つなぎ舟,繋ぎ船,繋舟,繋ぎ舟
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 繋ぎ舟[ツナギブネ] 港などに繋いである舟 |
用中文解释: | 停泊在港口的船 停泊在港口的船 |
栓在港口的船 栓在港口的船 |