日语在线翻译

[のり] [nori]

拼音: ⇒ [異読音] ,

動詞 (濃い糊状のものですき間・穴・平面などを)塗る.


用例
  • 糊了一层泥。〔+目〕=壁土を塗った.
  • 用泥把墙上的窟窿 ・long 糊上。〔‘把’+目+糊+方補〕=泥で壁の穴を塗りつぶす.

拼音: ⇒ [異読音] ,

動詞 (糊で紙・布を)張る,張りつける.


用例
  • 用纸糊墙。〔+目(場所)〕=紙を壁に張る.
  • 我给孩子糊了一个风筝 ・zheng 。〔+目(結果)〕=私は子供にたこを作ってやった.
  • 玻璃 ・li 破了,临时糊一张报纸。〔+目(道具)〕=ガラスが割れたので,間に合わせに新聞紙で張っておく.
  • 把那块破玻璃 ・li 先用纸糊起来吧。〔‘把’+目+糊+方補〕=あの割れたガラスをひとまず紙で張っておこう.
  • 糊纸盒子=糊づけして紙箱を作る.
  • 糊顶棚=キビ殻などに紙を張って天井を作る.
  • 糊糨子=糊で張りつける.

拼音: ⇒ [異読音] ,

形容詞 ≡煳



拼音: ⇒ [異読音] ,

付属形態素 ≡餚



拼音: ⇒ [異読音] ,

付属形態素 粥状のもの.⇒面糊 miànhù ,糨糊 jiàng・hu



中文:面糊
拼音:miànhù

中文:糨糊
拼音:jiànghu

中文:糨子
拼音:jiàngzi



读成:のり

中文:胶水,糨糊,浆糊,浆子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

糊的概念说明:
用日语解释:糊[ノリ]
物をはりつけたり布をこわばらせたりするための粘りのあるもの
用英语解释:glue
a sort of mixture used for sticking paper together, or onto other surfaces

動詞

日本語訳張る
対訳の関係完全同義関係

糊的概念说明:
用日语解释:張りつける[ハリツケ・ル]
物を張り付ける
用中文解释:贴上;粘;糊;张贴
贴上某物
用英语解释:stick
to stick something on

形容詞

日本語訳ペイスト,ペースト
対訳の関係部分同義関係

糊的概念说明:
用日语解释:ペースト[ペースト]
ペーストという食品
用英语解释:paste
a food product called paste

動詞

日本語訳貼る
対訳の関係完全同義関係

糊的概念说明:
用日语解释:貼る[ハ・ル]
(薄い材料を他の物に)貼付する

…糊

連語

日本語訳卸し
対訳の関係完全同義関係

…糊的概念说明:
用日语解释:卸し[オロシ]
下ろし金ですり砕いたもの

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
日本語訳 ペイスト、パスタ、ペースト

读成: のり
中文:

索引トップ用語の索引ランキング

拼音:
英語訳 paste

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 18:55 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:hú (hu2)
ウェード式hu2
【広東語】
イェール式wu4

索引トップ用語の索引ランキング

模模

おぼろげ - 

糨子

で張りつける. - 白水社 中国語辞典

迷迷地睡着了。

うとうと寝てました。 -