日语在线翻译

精到さ

[せいとうさ] [seitousa]

精到さ

读成:せいとうさ

中文:周详
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:精细周到
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

精到さ的概念说明:
用日语解释:精到さ[セイトウサ]
詳しくて行き届いていること

精到さ

读成:せいとうさ

中文:周详程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:精细周到
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

精到さ的概念说明:
用日语解释:精到さ[セイトウサ]
詳しくて行き届いている程度


彼の言葉は私を神的に不安にさせた。

他的话让我感到精神不安。 - 

この鋭な部隊を最前線に送り出す.

把这支精锐的部队派到最前线去。 - 白水社 中国語辞典

彼の神は人々の称賛を得た.

他的精神受到人们的赞扬。 - 白水社 中国語辞典


相关/近似词汇:

周详程度 周详 精细周到