读成:あらぎり
中文:粗切的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗切り[アラギリ] 粗く大ざっぱに切った物 |
用中文解释: | 粗切的东西 粗略地切好的东西 |
读成:あらぎり
中文:粗烟丝
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 粗刻み[アラキザミ] 粗く刻んだ煙草 |
用中文解释: | 粗烟丝 粗糙刻纹的烟草 |
この方法によれば、動きが複雑であるか否かについて大まかな判定はできるものの、画像の性質を反映した符号表の細かな切り替えはできなかった。
根据该方法,能够粗略地判定运动是否复杂,但是不能进行反应图像的性质的编码表的精细切换。 - 中国語 特許翻訳例文集