付属形態素 まがき.⇒藩篱 fānlí ,绿篱 lǜlí ,寄人篱下 jì rén lí xià .
读成:かき
中文:障碍物
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 妨げ[サマタゲ] じゃまになる物 |
用中文解释: | 障碍物 成为障碍的物体 |
用英语解释: | obstruction something that obstructs |
读成:ませ
中文:隔栏
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 籬[マセ] 劇場の升の仕切り |
用中文解释: | 隔栏 剧场池座的隔栏 |
读成:かき,ませ,まがき
中文:篱笆,栅栏
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 籬[マガキ] 竹や柴などを粗く編んでつくった垣 |
用中文解释: | 篱笆,栅栏 用竹子,木柴等粗编成的垣墙 |
篱笆 用竹,柴枝等粗编成篱笆,栅栏 |
读成:かき
中文:篱笆,栅栏,垣墙
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 垣[カキ] 家屋や庭の囲い |
用中文解释: | 垣墙,篱笆,栅栏 房屋或庭院的围栏 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 08:45 UTC 版)
拿一根竹子把籬笆戗住。
1本の竹で垣根をしっかり支える. - 白水社 中国語辞典