1
付属形態素 (少し大型の)箱.⇒箱子 xiāng・zi ,电冰箱 diànbīngxiāng ,木箱 mùxiāng ,皮箱 pí‖xiāng .
2
付属形態素 箱に似た器物.⇒风箱 fēngxiāng ,镜箱 jìngxiāng ,烤箱 kǎoxiāng ,信箱 xìnxiāng ,功德箱 gōngdéxiāng .
3
量詞 箱に入れておく品物の数を数える.
中文:椟
拼音:dú
中文:函
拼音:hán
中文:匦
拼音:guǐ
中文:箱子
拼音:xiāngzi
解説(木製・金属製・革製の少し大型の)箱
中文:箱
拼音:xiāng
解説(少し大型の)箱
读成:はこ
中文:三弦表演者随从
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 箱[ハコ] 三味線を入れた箱を持って,芸者の供をしていく人 |
日本語訳タンク
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | タンク[タンク] 水やガスや油などを貯蔵しておく大きな容器 |
用英语解释: | tank a big container for holding water, gas or oil |
读成:はこ
中文:匣子,箱子,盒子
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 箱[ハコ] 紙,木,竹,ブリキなどで作った物入れ |
用中文解释: | 箱 用纸,木,竹,马口铁等做成的容器 |
读成:はこ
中文:三弦匣
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 箱[ハコ] 三味線を入れる箱 |
读成:はこ
中文:车厢
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 箱[ハコ] 汽車や電車の車両 |
读成:はこ
中文:三弦
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 三味線[シャミセン] 三味線という日本の弦楽器 |
用中文解释: | (日本)三弦 一种称为三弦的日本弦乐器 |
用英语解释: | samisen a Japanese plucked stringed instrument, called samisen |
读成:はこ
中文:艺妓,表演者
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 芸者[ゲイシャ] 芸者という職業の人 |
用中文解释: | 表演者 从事表演职业的人 |
日本語訳函
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 箱[ハコ] 紙,木,竹,ブリキなどで作った物入れ |
用中文解释: | 箱 用纸,木,竹,马口铁等做成的容器 |
日本語訳行李
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手荷物[テニモツ] 手に持てる程度の荷物 |
用中文解释: | 随身携带的物品 可随身带的行李 |
用英语解释: | baggage baggage or personal effects |
日本語訳物入
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 容器[ヨウキ] 物を入れるうつわ |
用中文解释: | 容器 放入物体的容器 |
用英语解释: | vessel an object in which something is stored |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 09:31 UTC 版)
空箱子
空箱. - 白水社 中国語辞典
整箱整箱
1箱また1箱[と貯蔵する]. - 白水社 中国語辞典
放进箱子。
箱に入れる。 -