日本語訳ミスカウントする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ミスカウントする[ミスカウント・スル] 計算を間違う |
用英语解释: | miscount to make a mistake in calculation |
日本語訳数え損う,数え損なう,数えそこなう
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 数えそこなう[カゾエソコナ・ウ] 数を数え損なう |
日本語訳違算
対訳の関係完全同義関係
日本語訳間違う,間違える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 誤算する[ゴサン・スル] 誤った予想をする |
用中文解释: | 估计错误,计算错误,算错,估错 做出错误的估计 |
误算;算错 做出错误的预想 | |
用英语解释: | misjudge to make a wrong judgement |
信用卡结算错误
クレジットカードでの決済エラー -
账算错了,少了两块钱。
勘定が間違って,2元足りない. - 白水社 中国語辞典
服务员,我觉得你给我算错钱了。
ウェイターさん、会計が間違っていると思います。 -
computational miscalculation 計算誤差 誤算 算用違い 算用違 算错数 计算错误 計算違い 算错棋