日语在线翻译

算计

算计

拼音:suàn・jì

動詞


1

(人・事物の数量を)数える,計算する.


用例
  • 算计一下需要多少时间。〔+目1(数量)+目2〕=どれくらい時間が必要かちょっと計算してみる.

2

(しばしば‘算计算计’の形で用い,ある事物に関する諸問題について)考慮する,いろいろ考える,考えを巡らす.


用例
  • 你算计这件事该怎么办呢?〔+目(節)〕=君は,この事はどうするべきだと考えるかね?
  • 这件事还得算计算计。=この事は更に考えなければならない.

3

…しようと考える,…しようともくろむ.


用例
  • 我正算计着要上北京去。〔+目(句)〕=私は北京に行こうと考えているところだ.

4

(いろいろな状況から人・事物について)推し量る,推測する,予測する.


用例
  • 我算计他该回来了。〔+目(節)〕=私は彼が帰って来るころだと思う.

5

(人を陥れようと)たくらむ,陰謀を企てる.


用例
  • 那个家伙老在背后算计别人。〔+目〕=あいつはいつも裏で人を陥れようとたくらんでいる.


算计

動詞

日本語訳
対訳の関係部分同義関係

算计的概念说明:
用日语解释:沈思する[チンシ・スル]
深く,真剣に考えること
用中文解释:沉思
深刻,认真地思考
用英语解释:deliberate
the act of thinking carefully and seriously

算计

動詞

日本語訳詐る
対訳の関係完全同義関係

算计的概念说明:
用日语解释:謀議する[ボウギ・スル]
よからぬことを相談する
用中文解释:同谋,合谋
商量不好的事情

算计

動詞

日本語訳謀る
対訳の関係完全同義関係

算计的概念说明:
用日语解释:欺く[アザム・ク]
うそを言って他人を騙す
用中文解释:欺骗
说谎欺骗他人
骗,欺骗
说谎欺骗他人
用英语解释:swindle
to cheat by telling a lie

算计

動詞

日本語訳細かだ,算盤高い
対訳の関係部分同義関係

算计的概念说明:
用日语解释:打算的だ[ダサンテキ・ダ]
打算的であるさま
用中文解释:算计的
打小算盘

索引トップ用語の索引ランキング

这件事还得算计算计

この事は更に考えなければならない. - 白水社 中国語辞典

有几家预算计划耽误了的企业。

予算の計画が遅れている企業がいくつかあります。 - 

算计划结束,指导人也是必要的。

計画が終了しても、指導者は必要です。 -