形容詞 (言葉・文章などの内容が)簡略である.≒简约.↔详细.
日本語訳約まやかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 約まやかだ[ツヅマヤカ・ダ] 文章などが簡潔であること |
用英语解释: | compact of writing, the act of being concise |
日本語訳すんすん
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すんすん[スンスン] そっけなく |
日本語訳簡略
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 平易[ヘイイ] 物事が簡単でわかりやすいこと |
用中文解释: | 简明 事物简单,容易明白 |
用英语解释: | simplicity of something, the state of being simple and easy to understand |
日本語訳落込む,攻滅ぼす,略する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 攻略する[コウリャク・スル] 敵陣を攻めて陥れる |
用中文解释: | 攻取 攻陷敌阵 |
用英语解释: | capture to attack and capture the enemy camp |
日本語訳手みじかさ,手短さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 簡潔さ[カンケツサ] 簡潔なこと |
用中文解释: | 简洁 指简洁的 |
用英语解释: | compactness the quality of being compact |
日本語訳短
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手短だ[テミジカ・ダ] 手短であるさま |
用中文解释: | 简单,简略 简单的样子 |
简单,简略 简单,简略 | |
用英语解释: | short the quality of being brief |
日本語訳約す,約する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 確約する[カクヤク・スル] 確かにひきうけたと約束する |
用中文解释: | 明确约定 明确约好接受某事 |
用英语解释: | contract to make a contract |
日本語訳約
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 要約する[ヨウヤク・スル] 要点をとって簡単にまとめる |
用中文解释: | 归纳,概括 抓出要点,简要归纳 |
用英语解释: | shorten to make something written shorter by using fewer words |
關於「简略」的發音和釋義,請看「簡略」。 此詞「简略」是「簡略」的簡化字。 |
首先用简略方式在信中向您问候。
まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。 -
这份说明太简略。
この説明はあまりにも簡略すぎる. - 白水社 中国語辞典
请你简略地介绍一下!
どうぞかいつまんで説明してください! - 白水社 中国語辞典
abbreviated abbreviated asq summary abbreviated curt 短い 简略的 省略キーワード 简约