日语在线翻译

简化

简化

拼音:jiǎnhuà

動詞 簡単にする,簡略化する.


用例
  • 简化汉字的笔画。〔+目〕=漢字の筆画を簡略化する.


简化

動詞

日本語訳通法
対訳の関係パラフレーズ

简化的概念说明:
用日语解释:通法[ツウホウ]
複数の単位で表された数量を一つの単位だけで表すこと

简化

動詞

日本語訳約まる,つづまる
対訳の関係完全同義関係

简化的概念说明:
用日语解释:つづまる[ツヅマ・ル]
(物事が)縮まって簡単になる

简化

動詞

日本語訳約まり,約
対訳の関係完全同義関係

简化的概念说明:
用日语解释:約まり[ツヅマリ]
縮まって簡単になること
用中文解释:缩减,简化
缩减简化某物

简化

動詞

日本語訳端折る
対訳の関係完全同義関係

简化的概念说明:
用日语解释:省略する[ショウリャク・スル]
省略する
用中文解释:省略,从略
省略,从略
用英语解释:omit
to leave out

简化

動詞

日本語訳還元算
対訳の関係完全同義関係

简化的概念说明:
用日语解释:還元算[カンゲンザン]
還元算という算数応用問題

简化

動詞

日本語訳省文する,省画する
対訳の関係完全同義関係

简化的概念说明:
用日语解释:省画する[ショウカク・スル]
漢字の字画を省略する
用中文解释:简写
省略汉字的笔画

简化

動詞

日本語訳約める,つづめる
対訳の関係完全同義関係

简化的概念说明:
用日语解释:つづめる[ツヅメ・ル]
規模を小さくする
用中文解释:缩小;缩短;缩减;压缩;简化
将规模变小
缩小
将规模变小
用英语解释:reduce
to reduce the scale of something

简化

動詞

日本語訳簡約する,省約する,端折る,端おる
対訳の関係完全同義関係

简化的概念说明:
用日语解释:省略する[ショウリャク・スル]
はぶいて簡単にする
用中文解释:省略
省略使变得简单
省略
省略使之简单化
用英语解释:shorten
to make something short and simple

索引トップ用語の索引ランキング

简化

拼音: jiǎn huà
日本語訳 リダクション、簡約する、約分、整理編集、簡素化、簡約化、単純化、簡約

索引トップ用語の索引ランキング

简化

拼音: jiǎn huà
英語訳 conventionalizing、simplification、reduction、simplify

索引トップ用語の索引ランキング

简化

關於「简化」的發音和釋義,請看簡化
此詞「简化」是「簡化」的簡化字。

汉字简化方案

漢字簡略化方案. - 白水社 中国語辞典

简化整体的管理。

全体での管理を簡潔にしたい。 - 

无法简化的复杂构造

単純化できない複雑な構造 -