日语在线翻译

立向かえる

[たちむかえる] [tatimukaeru]

立向かえる

读成:たちむかえる

中文:能够朝…站着,能够面向…而立,可以朝…站着,可以面向…而立
対訳の関係完全同義関係

立向かえる的概念说明:
用日语解释:立ち向かえる[タチムカエ・ル]
(大きな物に)向かい合って立つことができる
用中文解释:可以面向…而立,可以朝…站着,能够朝…站着
可以面对着(大的物体)站着

立向かえる

读成:たちむかえる

中文:能应对,能应付
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立向かえる的概念说明:
用日语解释:立ち向かえる[タチムカエ・ル]
困難に立ち向かうことができる
用中文解释:能应对,能应付
能够应付困难

立向かえる

读成:たちむかえる

中文:能够对抗,可以对抗,可以顶撞,可以反抗,可以抵抗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

立向かえる的概念说明:
用日语解释:立ち向かえる[タチムカエ・ル]
強い相手に立ち向かうことができる
用中文解释:可以顶撞,可以对抗,可以反抗,能够对抗
可以向强大的对手抵抗