读成:たちざけ
中文:出发的时候喝的酒,送行酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち酒[タチザケ] 出発まぎわに飲む酒 |
用中文解释: | 送行酒 即将出发的时候喝的酒 |
读成:たちざけ
中文:站着喝的酒
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 立ち酒[タチザケ] 立ったまま飲む酒 |
读成:たちざけ
中文:站着喝酒
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 立ち酒[タチザケ] 立ったままで酒を飲むこと |
酒宴の席にはひんやりとして薄気味悪い殺気が立ちこめている.
酒宴上笼罩着一片冷森森的杀气。 - 白水社 中国語辞典
アルコール依存症になってそこから断酒して立ち直った人もいるだろう。
也有一度依赖酒精然后戒酒并恢复的人吧。 -
あなたたちが泊まっているホテルに少し立ち寄ります。
顺路去一下你们住的酒店。 -