日语在线翻译

窥视

窥视

拼音:kuīshì

動詞 (こっそりと)のぞき見る,のぞく,うかがう.


用例
  • 有人隔着玻璃窗窥视他们的身影。〔+目〕=誰かがガラス窓を隔てて彼らの姿をうかがっている.
  • 他低着头窥视了徐小妹一眼。〔+目1+目2(数量)〕=彼はうつむき加減に徐小妹をちらっとのぞき見た.
  • 一个形迹可疑的人向屋内窥视。〔‘向’+名+〕=挙動不審の者が部屋の中をのぞいている.


窥视

動詞

日本語訳透かし見る
対訳の関係完全同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:透かし見る[スカシミ・ル]
隙間から見る

窥视

動詞

日本語訳隙見する,すき見する,透見する,かいま見る,垣間みる,透き見する
対訳の関係完全同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:垣間みる[カイマミ・ル]
物のすきまからのぞき見る
用中文解释:窥视
从物体的缝隙间偷窥
窥视,偷看
从物体的缝隙中窥视

窥视

動詞

日本語訳窺う,覗う,のぞき見する
対訳の関係完全同義関係

日本語訳覗く
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳覗き,覘き,覗き見る,覗きみる,覗,覗ける,のぞき見る,垣間見る,覘,覗見する,覗き見する
対訳の関係部分同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:覗き見する[ノゾキミ・スル]
穴やすきまから向こうを見ること
用中文解释:窥视
从孔眼或缝隙中看对面
偷看,窥视,偷窥
从洞孔或缝隙中看
窥视,偷看,偷窥
从洞孔或缝隙看
偷看
从洞穴或缝隙中向对侧看
窥视
从孔或缝隙中往对面看
窥视;偷看;偷窥
从洞或间隙向对面(里面)看
窥视;偷看
从小洞或缝隙向对面看
用英语解释:peek
to look through a hole or other opening

窥视

動詞

日本語訳覘く
対訳の関係完全同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:覗く[ノゾ・ク]
こっそり様子を見る
用中文解释:窥视
偷偷地看
用英语解释:keek
to secretly look at something

窥视

動詞

日本語訳覗き見る,覗きみる,のぞき見る
対訳の関係完全同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:覗き見る[ノゾキミ・ル]
(他人の生活などを)興味をもって知ろうとする
用中文解释:窥视,偷看
持有兴趣并想知道(他人的生活等)

窥视

動詞

日本語訳ぬすみ見る,盗みみる,盗み見る,盗見る
対訳の関係部分同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:盗み見る[ヌスミミ・ル]
(人に気付かれないように)こっそり見る
用中文解释:偷看,窥视
为不被人注意而偷偷地看
用英语解释:gledge
to look stealthily at another person

窥视

動詞

日本語訳差覗く,差し覗く,さし覗く,差しのぞく
対訳の関係部分同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:差し覗く[サシノゾ・ク]
すきまから(向こうの様子を)見る
用中文解释:(从缝隙)窥视;(从缝隙)偷看
从缝隙偷看(对面的情况)

窥视

動詞

日本語訳窺い,窺
対訳の関係完全同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:窺い[ウカガイ]
そっとのぞき見ること
用中文解释:偷看,窥视,偷窥
偷偷地看

窥视

動詞

日本語訳垣間見
対訳の関係完全同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:垣間見[カイマミ]
物のすき間からのぞくこと

窥视

動詞

日本語訳忍目,忍び目
対訳の関係部分同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:忍び目[シノビメ]
見ないふりをして見る目

窥视

動詞

日本語訳覘く,覗く
対訳の関係完全同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:覗く[ノゾ・ク]
すきまや穴から向こう側を見る
用中文解释:窥视
从缝隙或孔中向另一侧窥视

窥视

動詞

日本語訳覗かす,覘かせる,覗かせる,覘かす
対訳の関係完全同義関係

窥视的概念说明:
用日语解释:覗かせる[ノゾカセ・ル]
すきまから少しだけ姿を見せる
用中文解释:窥视,偷看,偷窥
从缝隙里能稍微看见一点情形

索引トップ用語の索引ランキング

我的确是窥视这个

私は確かにこれを覗き込みます。 - 

你自然地窥视池塘深处。

お前は平気で沼の奧底を覗き込む。 - 

窥视着您的眼睛时……

私があなたの瞳を覗き込んだ時…… -