名詞
1
(〜儿)窓の前.
2
受付,切符売り場.
3
(比喩的に;外部の状況を見るための)窓.
日本語訳窓口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窓口[マドグチ] 窓を通して外来者の応接や事務処理を行う場所 |
用英语解释: | reception an office with an opening through which visitors are received |
日本語訳窓口
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窓口[マドグチ] 窓になったところ |
读成:まどぐち
中文:窗口
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窓口[マドグチ] 窓を通して外来者の応接や事務処理を行う場所 |
用英语解释: | reception an office with an opening through which visitors are received |
读成:まどぐち
中文:接待员,接待人员,传达员
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 受け付け[ウケツケ] 外来者の取次をする係 |
用中文解释: | 接待员,传达员;接待室;传达室 接待外来者的人 |
用英语解释: | receptionist a person who is in charge of exchanging information with people outside of his or her own group |
读成:まどぐち
中文:窗口
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 窓口[マドグチ] 窓になったところ |
出典:『Wiktionary』 (2010/12/23 10:31 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年8月30日 (星期日) 11:48)
|
|
|
坐在窗口
窓際に座る. - 白水社 中国語辞典
入口窗口的外侧
入り口の扉の外側 -
打开心灵的窗口
魂の窓を開く. - 白水社 中国語辞典