日本語訳突発的だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 前もって予想もしなかったこと |
用中文解释: | 意想不到的 事前没有预想到的事情 |
用英语解释: | unexpected the condition of encountering an unexpected thing |
日本語訳突発的だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 思いがけない[オモイガケナ・イ] 思いがけない |
用中文解释: | 意想不到的,意外的 意想不到的 |
于是,不必在包括这个 DL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 DL数据突发的 DL-MAP IE。
このようにして、このDLデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのDLデータバーストのためのDL−MAP IEを反復する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,不必在包括这个 UL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 UL数据突发的 UL-MAP IE。
このようにして、このULデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのULデータバーストのためのUL−MAP IEを反復する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出根据一个实施例的上行链路传送突发的示范分组结构;
【図6】一実施形態によるアップリンク送信バーストの例示的なパケット構造の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集