日语在线翻译

突出し

[つきだし] [tukidasi]

突出し

读成:つきだし

中文:凸出来的地方
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突出し的概念说明:
用日语解释:突き出し[ツキダシ]
突き出ている所
用中文解释:凸出来的地方
凸出来的地方
用英语解释:protrusion
a place that is projecting out or protruding from something

突出し

读成:つきだし

中文:初出茅庐,初次参加工作
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突出し的概念说明:
用日语解释:突き出し[ツキダシ]
はじめて,ある事業につくこと

突出し

读成:つきだし

中文:小菜,小吃
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

突出し的概念说明:
用日语解释:突き出し[ツキダシ]
日本の料理屋で最初に出す,軽い酒の肴

突出し

读成:つきだし

中文:撞出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:猛力推出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突出し的概念说明:
用日语解释:突き出しする[ツキダシ・スル]
相手を土俵の外へ突いて出す,相撲の技
用中文解释:(相扑)撞出,猛力推出(界外)
把对手撞出界外的一种相扑招数


この種類のイヌは眼球突出しやすいんです。

这种狗很容易产生眼球突出。 - 

第2係合片41は、原稿カバー17の下壁17Aから下方へ突出したU字状の部材である。

第二接合片 41为从文件盖 17的下壁 17A向下突出的 U形构件。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1筐体21は、一面長手方向一端部に、突出して設けられた中央の止めネジ部材32を備え、当該部材の左右に、突出して設けられた左右それぞれ2個ずつのガイド部材34を備える。

并且,第一框体 21在一面的长度方向一端部具备中央的止动螺钉部件 32,在该部件的左右、在左右分别具备 2个引导部件 34。 - 中国語 特許翻訳例文集