日语在线翻译

突ける

[つける] [tukeru]

突ける

读成:つつける

中文:能叼,能啄
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

突ける的概念说明:
用日语解释:突つける[ツツケ・ル]
食べ物を突つくように食べることができる
用中文解释:能叼,能啄
能够象啄那样吃食物

突ける

读成:つける

中文:能刺穿,能刺破,能扎透
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突ける的概念说明:
用日语解释:突ける[ツケ・ル]
先の尖った物で,刺すことができる
用中文解释:能刺穿,能扎透
能够用头上尖的东西刺

突ける

读成:つつける

中文:能挑毛病,能吹毛求疵
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

突ける的概念说明:
用日语解释:突つける[ツツケ・ル]
人の欠点や落度などをとがめることができる
用中文解释:能挑毛病,能吹毛求疵
能够挑剔某人的缺点或错失

突ける

读成:つつける

中文:能轻轻碰,能轻轻捅
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

突ける的概念说明:
用日语解释:突つける[ツツケ・ル]
軽く何度も突くことができる
用中文解释:能轻轻碰,能轻轻捅
能够轻轻碰几下

突ける

读成:つつける

中文:能挑唆,会唆使,能挑拨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突ける的概念说明:
用日语解释:つっつける[ツッツケ・ル]
人をけしかけることができる
用中文解释:能挑拨,能挑唆,会唆使
能够唆使人

突ける

读成:つける

中文:能袭击,能攻击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突ける的概念说明:
用日语解释:衝ける[ツケ・ル]
(相手の弱点や不意を)狙い打つことができる

突ける

读成:つける

中文:能踢,会踢,能拍,会拍
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突ける的概念说明:
用日语解释:突ける[ツケ・ル]
(毬などを)手足ではずませることができる

突ける

读成:つける

中文:能顶着,能支着,能撑着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突ける的概念说明:
用日语解释:突ける[ツケ・ル]
杖を突くことができる

突ける

读成:つける

中文:能捣,能捅,能戳
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突ける的概念说明:
用日语解释:突ける[ツケ・ル]
棒状の物で,押すことができる

突ける

读成:つける

中文:能盖章
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突ける的概念说明:
用日语解释:突ける[ツケ・ル]
(判を)押すことができる