日语在线翻译

突かす

[つつかす] [tutukasu]

突かす

读成:つつかす

中文:使捅,使戳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突つかす[ツツカ・ス]
(指先などで物を)突つくようにさせる
用中文解释:使捅
让(人)(用指尖)捅(东西)

突かす

读成:つかす

中文:使跪下
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突かす[ツカ・ス]
(膝を)突くようにさせる

突かす

读成:つかす

中文:使撑着,使支着
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突かす[ツカ・ス]
(杖や腕を)支えとして突くようにさせる

突かす

读成:つかす

中文:使刺,使扎
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突かす[ツカ・ス]
鋭利な物で物を刺すようにさせる
用中文解释:使刺
让(人)用尖锐的物品刺东西

突かす

读成:つかす

中文:使捅,使戳
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突かす[ツカ・ス]
棒状の物の先で強く押すようにさせる

突かす

读成:つつかす

中文:使挑毛病
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突つかす[ツツカ・ス]
(人の欠点や落度を)とがめさせる
用中文解释:使挑毛病
让(人)挑(人的缺点或错处)

突かす

读成:つつかす

中文:使夹着吃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突つかす[ツツカ・ス]
(食べ物を)突つきながら食べるようにさせる
用中文解释:使夹着吃
让(人)边夹边吃(食物)

突かす

读成:つつかす

中文:让唆使,使煽动,使挑唆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突つかす[ツツカ・ス]
人をけしかけるようにさせる
用中文解释:使挑唆
让(人)挑唆人

突かす

读成:つかす

中文:使拍打,使击打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突かす[ツカ・ス]
(毬や羽根を)突くようにさせる

突かす

读成:つかす

中文:使打钟,使撞钟
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突かす[ツカ・ス]
鐘を突くようにさせる
用中文解释:使撞钟
让人撞钟

突かす

读成:つかす

中文:使捺,使摁
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突かす[ツカ・ス]
(印鑑を)捺させる

突かす

读成:つかす

中文:使攻击,使袭击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突かす[ツカ・ス]
敵陣を突くようにさせる

突かす

读成:つかす

中文:使攻击,使打击
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

突かす的概念说明:
用日语解释:突かす[ツカ・ス]
人の弱点などを突くようにさせる
用中文解释:使攻击
让(人)攻击他人的弱点等