1
動詞 交互にする.
2
動詞 織り込む,差し挟む.
3
名詞 (小説・戯曲の中に織り込んだ)エピソード.
4
動詞 (軍隊が)敵中深く浸透する.
日本語訳織り込む
対訳の関係完全同義関係
日本語訳織込む,織りこむ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 織り込む[オリコ・ム] (ある物事の中に別の物事を)くり入れる |
用中文解释: | 穿插,编入 (在某事物中)插入(别的事物) |
日本語訳織り交ぜる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳織交ぜる,織りまぜる
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 織り交ぜる[オリマゼ・ル] ある物事の中へ,他の物事を繰り入れる |
用中文解释: | 穿插,混杂 向某事物中混入其它的事物 |
两项工作穿插进行。
2種類の仕事を交互に行なう. - 白水社 中国語辞典
穿插分割敌人
敵中深く浸透して敵を分断する. - 白水社 中国語辞典
他在报告中穿插了一些生动的例子。
彼は報告の中に幾つかの生き生きした実例を挟んだ. - 白水社 中国語辞典