读成:そらおぼえ
中文:模糊的记忆
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
中文:记不清
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 空覚え[ソラオボエ] 不確かな記憶 |
用中文解释: | 记不清 不确切的记忆 |
读成:そらおぼえ
中文:记住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:背下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空覚え[ソラオボエ] メモを見ないでも思い出せるよう頭の中に記憶すること |
用中文解释: | 背下来 记在脑中,不看笔记就能想起来 |
上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。
因为听得漫不经心,所以几乎都不记得。 -
前のMIMO CQIパターンを無線端末がまだ覚えていることを考慮すると、動作7−1のMIMO関連命令のフィールドF2は必ずしも利用される必要はなく、それ故、図7Bでは「オプション」または「空白」で示されている。
依据无线终端仍记得先前的 MIMO CQI型式的事实,动作 7-1的 MIMO相关命令的字段 F2不一定需要使用,并因此在图 7B中显示为“可选”或“空”。 - 中国語 特許翻訳例文集
3次元空間における制御メニューのオブジェクト216と他のオブジェクト200との位置関係を無視して制御メニューのオブジェクト216が描画されると、ユーザは視覚的な違和感を覚える場合もあり得る。
如果无视三维空间中的控制菜单的对象物 216和其它的对象物 200的位置关系来描绘控制菜单的对象物 216,则用户会有视觉上的不协调感。 - 中国語 特許翻訳例文集