日语在线翻译

空心

[くうしん] [kuusin]

空心

拼音:kōngxīn

kòngxīn形容詞 〔非述語〕中が空の.


用例
  • 空心菜=(植物)ヨウサイ,朝顔菜.
  • 空心砖=空洞れんが.
  • 空心坝=中空ダム.

空心

拼音:kōng//xīn

動詞 (樹木の中心・野菜のしんが)空洞になる.


用例
  • 这棵树太老了,空了心儿了。=この木はとても古く,中が空洞になっている.

空心

拼音:kòngxīn

kōngxīn名詞 (〜)空腹,すきっ腹.


用例
  • 喝空心酒容易醉。=すきっ腹に酒を飲むとすぐに酔う.
  • 这药空心吃。=この薬は空腹時に飲む.


空心

读成:そらごころ

中文:虚伪的心,虚假的心,不诚实的心
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

空心的概念说明:
用日语解释:空心[ソラゴコロ]
いつわりの心

空心

区別詞

日本語訳虚ろだ,うつろだ,空ろだ
対訳の関係完全同義関係

空心的概念说明:
用日语解释:中空[チュウクウ]
ものの内部がからになっていること
用中文解释:中空,空心儿
物体的内部成为空洞

空心

区別詞

日本語訳うろ,虚
対訳の関係完全同義関係

空心的概念说明:
用日语解释:虚[ウロ]
内部がからになっている所
用中文解释:空心;空
内部为空的地方
空洞
内部中空的地方

空心

区別詞

日本語訳洞,空
対訳の関係完全同義関係

空心的概念说明:
用日语解释:空[ウロ]
内部がからになっている物
用中文解释:
内部中空的东西
空洞,空心
内部变成空洞无物的东西

空心

区別詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

空心的概念说明:
用日语解释:空[カラ]
中が空になっていること
用中文解释:
内部变成空
用英语解释:fatuousness
of something, the condition of being vacant inside

索引トップ用語の索引ランキング

空心

拼音: kōng xīn
日本語訳 空心、オープンホール

空心

读成: そらごころ
中文: 空心、空心磁芯

索引トップ用語の索引ランキング

空心

写法

规范字(简化字):空心(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:空心(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:空心(台湾)
香港标准字形:空心(香港、澳门)

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) полый, пустотелый; контурный; пустота 空心湯糰 вост. диал. полые клёцки (обр. в знач.: одна видимость, мало толку) ;2) непредвзятый, открытый; беспристрастныйkòngxīnне евши, натощак
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]