日语在线翻译

種無し

[たねなし] [tanenasi]

種無し

读成:たねなし

中文:没有材料
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

種無し的概念说明:
用日语解释:種無し[タネナシ]
物事をするための材料がないこと
用中文解释:做某件事情没有材料
没有材料做某件事情

種無し

读成:たねなし

中文:没有子嗣的男人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

種無し的概念说明:
用日语解释:種無し[タネナシ]
子種のない男の人
用中文解释:没有子嗣的男人
没有子嗣的男人

種無し

读成:たねなし

中文:没有子嗣,无子嗣
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係説明文

種無し的概念说明:
用日语解释:種無し[タネナシ]
男の人に子種がないこと
用中文解释:男人没有子嗣
男人没有子嗣

種無し

读成:たねなし

中文:无籽果实
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

種無し的概念说明:
用日语解释:種無し[タネナシ]
種子のない果実
用中文解释:无籽果实
没有种子的果实

種無し

读成:たねなし

中文:果实无籽,果实没有种子
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

種無し的概念说明:
用日语解释:種無し[タネナシ]
果実に種子がないこと
用中文解释:果实无籽
果实没有种子