读成:ちせつさ
中文:幼稚而拙劣
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 下品[ゲヒン] 下品であること |
用中文解释: | 庸俗,下流,猥琐 下流 |
用英语解释: | vulgarity a state of being vulgar |
读成:ちせつさ
中文:幼稚拙劣
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 稚拙さ[チセツサ] 幼稚でへたであること |
读成:ちせつさ
中文:幼稚拙劣
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 稚拙さ[チセツサ] 幼稚でへたである程度 |
稚拙な英語で混乱させて申し訳ありません。
我笨拙的英语造成您的混乱很抱歉。 -