形容詞 (書き言葉に用い;樹木・穀物・人・村落・灯火・月光・星・雨粒・雪・影・活動・音声・ひげ・頭髪・歯などが)まばらである,ちらほらしている,すき間が空いている.
日本語訳疎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 賎しさ[イヤシサ] 貧しくてみすぼらしいこと |
用中文解释: | 寒碜;(衣服)破旧 贫穷,寒碜的样子 |
用英语解释: | shabbiness a quality or condition of being shabby |
日本語訳空く
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 空く[ス・ク] 満たしていたものが少なくなってあきができる |
日本語訳疎ら,疏ら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疎ら[マバラ] 物と物の間がすいていること |
用中文解释: | 稀疏,稀,稀稀拉拉 物体和物体之间空出来的 |
用英语解释: | sparseness of two or more objects, the condition of having space in between them |
日本語訳ちょぼちょぼ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疎らだ[マバラ・ダ] 物と物の間がすいているさま |
用中文解释: | 稀疏,稀 物体之间的间距大的,稀疏的 |
日本語訳地太だ,ざっくり
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 粗手[アラテ] 編み目がまばらなこと |
用中文解释: | 稀疏 针脚稀疏 |
用英语解释: | coarse of a knitted stich, the condition of being large |
日本語訳疎らさ,疏らさ,疏さ,疎さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疎らさ[マバラサ] 疎らであること |
用中文解释: | 稀,稀疏 稀稀拉拉 |
星光稀疏
星影がまばらである. - 白水社 中国語辞典
枪声渐渐稀疏了。
銃声が次第にまばらになった. - 白水社 中国語辞典
该附图还示出了稀疏一半像素的“1/2稀疏”的情况。
また、半分の画素を読み飛ばす「1/2間引き」動作を行う場合について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集