1
((文語文[昔の書き言葉])) (事物の出現が)少ない,まれである.≦稀少.
2
形容詞 (人間や事物相互間の間隔が)まばらである,すいている.↔密1.⇒疏 shū 1.
3
形容詞 (粥・泥・糊・汁などが)水分が多い,粘り気が少ない.↔稠.
4
接頭辞 形容詞‘烂’‘松’‘糟’などと共に用い,程度が甚だしいことを示す.
5
付属形態素 どろどろしたもの.⇒拉稀 lā//xī ,糖稀 tángxī .
读成:き
中文:罕有,珍奇,稀有
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 珍奇だ[チンキ・ダ] 珍しくて変わっているさま |
用中文解释: | 珍奇 珍奇不寻常的情形 |
用英语解释: | odd the condition of being strange and rare |
读成:き
中文:稀
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
日本語訳疎ら,疏ら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疎ら[マバラ] 物と物の間がすいていること |
用中文解释: | 稀疏,稀,稀稀拉拉 物体和物体之间空出来的 |
用英语解释: | sparseness of two or more objects, the condition of having space in between them |
日本語訳緩さ,弛さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 緩さ[ユルサ] 水分が多くて固まっていないこと |
日本語訳疎らさ,疏らさ,疏さ,疎さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疎らさ[マバラサ] 疎らであること |
用中文解释: | 稀,稀疏 稀稀拉拉 |
日本語訳稀,希
対訳の関係完全同義関係
日本語訳薄まる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 薄まる[ウスマ・ル] (液体の濃度が)薄まる |
用中文解释: | 稀薄,稀 (液体的)浓度变稀薄 |
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 22:21 UTC 版)
眉毛稀少。
眉毛が薄い。 -
古稀之年
古希の年齢. - 白水社 中国語辞典
吃稀饭
粥を食べる. - 白水社 中国語辞典