((方言)) 動詞 (多く子供が)消化不良になる,食もたれする.
日本語訳凭れる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 凭れる[モタレ・ル] 食物がこなれないで胃にたまり,不快に感じる |
日本語訳食滞する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食滞する[ショクタイ・スル] 食べた物が消化されずに胃に滞る |
日本語訳食靠れ,食靠,食もたれ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食もたれ[ショクモタレ] 食靠れしている感じ |
日本語訳食靠れする,食靠する,食もたれする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食もたれする[ショクモタレ・スル] 食べ物が消化しきれず胃に滞る |
日本語訳喰い凭れ,喰凭れ,食い凭れ,食凭,食いもたれ,食凭れ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食いもたれ[クイモタレ] 食べた物が消化しないで,胃に残って重苦しいこと |
用中文解释: | 积食 吃下去的东西不消化,留在胃里很难受 |
日本語訳食い溜めする,食溜めする,食置する,食いだめする,喰い溜めする,食い置きする,食溜する,食置きする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食い置きする[クイオキ・スル] 一度にたくさん食べて腹にためる |
用中文解释: | 积食 一次吃得太多而存在肚子里 |
饱吃一顿 一口气吃到肚子里很东西 |
日本語訳食い溜めする,食い溜める,食溜める,食いだめする,喰い溜めする,喰溜める,喰い溜める,食いためる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 食い溜めする[クイダメ・スル] 一時に多量に食べる |
用中文解释: | 积食 一次吃得过多 |
积食 一次吃过量了 |
因为昨天晚上很晚吃了晚饭,所以有胃积食的感觉。
昨日は夜遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。 -