读成:しゃない
中文:神社内
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 社内[シャナイ] 神社の建物の中 |
读成:しゃない
中文:公司内部
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 社内[シャナイ] 会社の組織の内部 |
用中文解释: | 公司内部 公司组织的内部 |
读成:しゃない
中文:公司内
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
中文:社内
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 社内[シャナイ] 会社の建物の内 |
读成:しゃない
中文:建筑物内,区域内
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係部分同義関係
用英语解释: | grounds the inside of a building or place |
日本語訳社中
対訳の関係完全同義関係
日本語訳社内
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | 社内[シャナイ] 会社の建物の内 |
用中文解释: | 公司里 公司的建筑物里面 |
新的公司内部记录
新しい社内記録 -
他在公司里。
彼は社内にいます。 -
那个正在办理公司内部手续。
それは社内手続き中です。 -