動詞 (表情・動作・図表や含みのある言葉などで)意味を示す,意向をほのめかす,それとなく知らせる,合図する.
日本語訳モーション
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | モーション[モーション] 異性の気をひく行為 |
用英语解释: | pass an attempt to attract the other sex |
日本語訳謎
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 謎[ナゾ] 物事を直接に言わずに,遠回しに言う時に用いることば |
用中文解释: | 暗示;示意 不直接说明事物,而是转弯抹角地加以说明时用的话 |
用英语解释: | euphemism words used for referring to things indirectly rather than directly |
日本語訳さし示す,指し示す,指示す,指ししめす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 指し示す[サシシメ・ス] 指でさし示すこと |
用中文解释: | 指示 用手示意 |
示意,指示 用手指来表示 | |
用英语解释: | indicate to indicate something with one's finger |
日本語訳寓する,サジェストする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | サジェストする[サジェスト・スル] 示唆する |
用中文解释: | 暗示,启发 暗示,启发 |
用英语解释: | imply to mention or imply as a possibility; to intimate |
动作示意图的理解
動作イメージの理解 -
考察行程示意图
調査コース見取り図. - 白水社 中国語辞典
(NFC令牌的示意性配置 )
(NFCトークンの概略構成) - 中国語 特許翻訳例文集