日语在线翻译

磨き

[みがき] [migaki]

磨き

读成:みがき

中文:光泽
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:擦亮,磨光
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

磨き的概念说明:
用日语解释:艶[ツヤ]
物の表面にみられる光沢
用中文解释:光泽,光亮
物体表面能被看到的光泽

磨き

读成:みがき

中文:锤炼
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:精益求精
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

磨き的概念说明:
用日语解释:研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]
一段と立派なものにする
用中文解释:锤炼,提高
使越发优秀,出色
用英语解释:enhance
to improve something

磨き

读成:みがき

中文:抛光后的物体
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

磨き的概念说明:
用日语解释:磨き[ミガキ]
きれいに磨いたもの

磨き

读成:みがき

中文:抛光,擦亮,磨光
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

磨き的概念说明:
用日语解释:磨き[ミガキ]
物をきれいに磨くこと
用中文解释:磨光
将物体漂亮地抛光


磨き

读成: みがき
中文: 抛光、研磨、光磨、磨光

索引トップ用語の索引ランキング

歯を磨きます。

我刷牙。 - 

磨きします。

刷牙。 - 

歯を磨きます。

我要刷牙。 -