读成:ひきごめ
中文:碾米
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 碾き米[ヒキゴメ] 臼で米を碾くこと |
用中文解释: | 碾米 用臼碾米 |
读成:ひきごめ
中文:碾好的米
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 碾き米[ヒキゴメ] 臼で碾いた米 |
用中文解释: | 碾好的米 用臼碾好的米 |
日本語訳挽き米,碾米,碾き米,挽米
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 碾き米[ヒキゴメ] 臼で米を碾くこと |
用中文解释: | 碾米 用臼碾米 |
日本語訳精穀する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 精穀する[セイコク・スル] 穀物を精白する |
日本語訳精白する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 精白する[セイハク・スル] 穀物を精製する |
用英语解释: | polish to refine grains |
日本語訳精米する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 精米する[セイマイ・スル] 玄米をついて白くする |
日本語訳舂き屋,舂屋,搗屋,搗き屋
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 搗き屋[ツキヤ] 米搗きをする職業 |
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 10:33)
|
|
|