日语在线翻译

碎片

[さいかた] [saikata]

碎片

名詞

日本語訳缺け,欠け
対訳の関係部分同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:欠け[カケ]
かたい物の破片
用中文解释:碎片
硬物的碎片

碎片

名詞

日本語訳細切,細切り
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:細切り[コマギリ]
細かく切ったもの
用中文解释:碎片,边角料
切碎的的东西

碎片

名詞

日本語訳チップ
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:チップ[チップ]
木材を小片にしたもの
用英语解释:spale
a chip of wood

碎片

名詞

日本語訳片端
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:切れ端[キレハシ]
切れて別々になったもの
用中文解释:碎片,碎块
切开后各为一体的东西
用英语解释:part
the thing that is separate

碎片

名詞

日本語訳ぼろ切れ,襤褸切れ,襤褸切
対訳の関係パラフレーズ

碎片的概念说明:
用日语解释:ぼろ切れ[ボロギレ]
ぼろぼろになったきれはし

碎片

名詞

日本語訳片,ピース,潰し,切れっ端,切,砕片,切れ,襤褸,小切り,殺げ,削,片割れ,小片,削げ,粒切れ,端切,片割,細片,切端,切っ端,片われ,端,寸,小切,薄片,粒切
対訳の関係完全同義関係

日本語訳切り端,切抜き,欠片
対訳の関係パラフレーズ

日本語訳端切れ,毛水嚢,断片,端くれ
対訳の関係部分同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:細片[サイヘン]
小さなかけら
用中文解释:碎片
小的碎片
碎片,零片,碎屑
碎片,零片,碎屑
细片,碎片
小的碎片
碎片
小小的碎片
碎片;零片;碎屑
小碎片
小片
小块的碎片
碎屑
小碎片
碎片
小碎片
用英语解释:fragment
a small piece of something

碎片

名詞

日本語訳端,小片,断片
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:断片[ダンペン]
小さくいくつにも切れ分けたもの
用中文解释:碎片
被碎小地分割成若干的东西
片断,部分
断开成为多个小块的东西

碎片

名詞

日本語訳砕片
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:砕片[サイヘン]
物が砕けたかけら
用英语解释:sliver
a broken piece

碎片

名詞

日本語訳欠刻
対訳の関係部分同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:切り込み[キリコミ]
刃物で入れた切れ目
用中文解释:切口;切痕;刻痕;砍痕
用刀切入的切口
用英语解释:incision
a cut mark or line made with a sharp point

碎片

名詞

日本語訳切れ端,切れはし,切端,断片
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:切れ端[キレハシ]
紙や布などの必要な部分を切り取った残りの一片
用中文解释:边料
纸或布等,裁剪下有用的部分之后留下的碎片
剪下来的碎片
将纸或布上需要的部分切下来后剩下的碎片
用英语解释:shred
a small piece of cloth left over from a large piece

碎片

名詞

日本語訳崩,崩れ
対訳の関係部分同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:崩れ[クズレ]
形をなしていたもののこわれた部分
用中文解释:碎片
成形东西的损坏部分

碎片

名詞

日本語訳欠けら
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:かけら[カケラ]
ごくわずかなもの
用中文解释:碎片,破片,碴儿
碎片,破片,碴儿

碎片

名詞

日本語訳残片
対訳の関係部分同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:残片[ザンペン]
残りのきれはし

碎片

名詞

日本語訳破片
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:破片[ハヘン]
こなごなにこわれた物のかけら
用英语解释:fragment
a piece of something broken into broken into fragments

碎片

名詞

日本語訳細切れ
対訳の関係部分同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:細切れ[コマギレ]
こま切れ肉

碎片

名詞

日本語訳小間切れ,小間切,細切,細切れ
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:細切れ[コマギレ]
布の切れ端
用中文解释:细条,碎片
布剪下来的碎片

碎片

名詞

日本語訳砕け
対訳の関係部分同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:砕け[クダケ]
固まっていたものが細かくこわれたもの

碎片

名詞

日本語訳片破れ,片われ,片割,欠けら,片破,片割れ,断片
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:欠けら[カケラ]
細かいかけら
用中文解释:碎片
细小的碎片
用英语解释:shard
a small piece broken off of something

碎片

名詞

日本語訳切片
対訳の関係部分同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:切片[セッペン]
物のきれはし

碎片

名詞

日本語訳フレイク,フレーク
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:薄片[ハクヘン]
薄いかけら
用中文解释:薄片
薄的碎片

碎片

名詞

日本語訳割,割れ
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:割れ[ワレ]
割れた破片
用中文解释:碎片,断片
碎裂的碎片

碎片

名詞

日本語訳零砕
対訳の関係完全同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:零砕[レイサイ]
落ちて砕けたかけら

碎片

名詞

日本語訳缺け,欠け
対訳の関係部分同義関係

碎片的概念说明:
用日语解释:欠け[カケ]
ある物からこわれてかけた部分
用中文解释:碎片
从某物上开始坏的部分

砕片

读成:さいへん

中文:破片,碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

砕片的概念说明:
用日语解释:砕片[サイヘン]
物が砕けたかけら
用英语解释:sliver
a broken piece

砕片

读成:さいへん

中文:破片,碎片
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

砕片的概念说明:
用日语解释:細片[サイヘン]
小さなかけら
用中文解释:碎片
小碎片
用英语解释:fragment
a small piece of something


碎片

拼音: suì piàn
日本語訳 切屑、破片、フラグメント、砕片、砕せつ、砕屑物、デブリ

砕片

读成: さいへん
中文: 破片、碎片

索引トップ用語の索引ランキング

碎片

拼音: suì piàn
英語訳 debris、fragmentation、scrap、spall、fragment

索引トップ用語の索引ランキング

星星的碎片

星の欠片 - 

这些玻璃的碎片。

これらは割れたガラスの破片である。 - 

健康碎片是在哪制造的?

ヘルスパッチを製造したのはどこですか? -