日本語訳邪魔くさい,荷やっかいだ,邪魔臭い,荷厄介だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 厄介だ[ヤッカイ・ダ] めんどうでやりきれないさま |
用中文解释: | 碍事的;麻烦的;讨厌的;累赘的 麻烦,难办的情形 |
用英语解释: | bothersome the state of being very troublesome |
日本語訳邪魔だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 邪魔だ[ジャマ・ダ] 物事の妨げとなるさま |
那个东西碍事的话就把它挪开。
その荷物が邪魔だったらどけていいです。 -
碍事的大石头横亘在路上。
邪魔な岩が道路の上に横たわっている。 -