動詞 (原則・事実を)確認する.
日本語訳確める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳確認する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 確かめる[タシカメ・ル] 不明な点などをはっきりさせる |
用中文解释: | 确认 使不明点明确 |
弄清,查明,确认 搞清楚不明确的地方 | |
用英语解释: | ascertain to make an indistinct point clear |
日本語訳見る
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 見る[ミ・ル] 確認する |
日本語訳認める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 認める[ミトメ・ル] 目で見て存在を確認する |
用英语解释: | observe to confirm the existance of something by seeing it with one's own eyes |
日本語訳認める,ホモロゲーション
対訳の関係完全同義関係
日本語訳確認する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 確認する[カクニン・スル] 確かに認める |
用中文解释: | 确认 确认 |
确认 明确地认定 | |
用英语解释: | identify to recognize |
日本語訳確認する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 確認する[カクニン・スル] (法的な疑問について)判断し認定する |
日本語訳見きわめ,見極
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 見極め[ミキワメ] 物事の結果を見届けること |
用中文解释: | 看到最后,确认 看到事物的最后的结果,确认 |
日本語訳押せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 押せる[オセ・ル] 念を押すことができる |
出典:『Wiktionary』 (2010/04/23 23:03 UTC 版)
關於「确认」的發音和釋義,請看「確認」。 此詞「确认」是「確認」的簡體。 |
註解:
|
做了确认。
確認でした。 -
进行确认。
確認します。 -
确认案件
確認案件 -