日语在线翻译

[けん] [ken]

研(硏)

拼音:yán ⇒ [異読音] yàn

1

動詞 (すり臼・ひき臼や墨とすずりを用いてゆっくり回転させながら)細かくひく,すりつぶす.⇒磨 ,碾 niǎn


用例
  • 我要写字,给我研墨。〔+目〕=私は字を書きたいので,墨をすってください.
  • 研点儿药,给孩子吃。〔+目(結果)〕=(薬研などで)少し薬をひいて,子供に飲ませる.
  • 用磨 mò 研成粉末。〔+結補+目〕=臼でひいて粉末にする.
  • 墨研稀一点儿好写。〔+結補+目(数量)〕=墨は少し薄めにすった方が字を書きやすい.

2

付属形態素 深く究める,研究する.⇒科研 kēyán ,钻研 zuānyán



研(硏)

拼音:yàn ⇒ [異読音] yán

付属形態素 ≡砚 yàn




读成:みがき

中文:擦亮,磨光
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

研的概念说明:
用日语解释:磨き[ミガキ]
物をきれいに磨くこと
用中文解释:磨光
将物体漂亮地抛光

读成:みがき

中文:锤炼,推敲,琢磨
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:精益求精
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

研的概念说明:
用日语解释:研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル]
一段と立派なものにする
用中文解释:锤炼,琢磨
使更加优秀,出色
用英语解释:enhance
to improve something

读成:とぎ

中文:磨,研磨
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

研的概念说明:
用日语解释:研ぎ[トギ]
刃物をとがらせたりよく切れるようにするために砥石などで何度もこすること
用中文解释:磨;研磨
指为了使刃具变尖,变锋利而在磨刀石上来回磨

读成:とぎ

中文:磨刀匠
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:磨刀的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

研的概念说明:
用日语解释:研ぎ[トギ]
刃物をとがらせたりよく切れるようにするためにこすりみがくことを職業にしている人
用中文解释:磨刀的人;磨刀匠
以在磨刀石上磨刃具使变尖,变锋利为业的人

读成:とぎ

中文:锋利,锐利
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

研的概念说明:
用日语解释:研ぎ[トギ]
刃物をとがらせたりよく切れるようにするために砥石などでこすった仕上りのぐあい
用中文解释:锐利,锋利
为了使刃具变尖,变锋利而在磨刀石上磨,磨好后的状态

動詞

日本語訳摩する
対訳の関係完全同義関係

研的概念说明:
用日语解释:擦る[コス・ル]
擦る
用中文解释:擦,搓,蹭
用英语解释:rub
to rub something

索引トップ用語の索引ランキング

拼音: yán
英語訳 grind finely

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 12:47 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:yán (yan2)
ウェード式yen2
イェール式
【広東語】
ウェード式
イェール式yin4

索引トップ用語の索引ランキング

磨机

磨機. - 白水社 中国語辞典

究人员

究者. - 白水社 中国語辞典

究课题

究課題. - 白水社 中国語辞典