读成:いしなげ
中文:滚小球游戏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 石な子[イシナゴ] 石な子という子供の遊び |
用中文解释: | 滚小球游戏 一种叫"滚小球"的孩子们的游戏 |
用英语解释: | jacks a child's game, called jacks |
读成:いしなげ
中文:投石造型
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 石投げ[イシナゲ] 石投げの見得という,歌舞伎の見得 |
用中文解释: | 投石造型 一个叫"投石造型"的歌舞伎的造型 |
读成:いしなげ
中文:扔石子游戏
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 石投げ[イシナゲ] 小石を投げる遊び |
用中文解释: | 扔石子儿游戏 投掷小石头的游戏 |
石を投げる.
投石子儿 - 白水社 中国語辞典
人に石を投げつけてはならない.
别拿石头砍人。 - 白水社 中国語辞典
彼は小石を幾つか投げた.
他甩了几个小石子儿。 - 白水社 中国語辞典