读成:せきとう
中文:墓碑,墓石
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 墓石[ハカイシ] 死者の墓に立てる石 |
用中文解释: | 墓石,墓碑 在死者的墓前立的石头 |
用英语解释: | gravestone a stone put up over the grave of a dead person |
读成:しゃくとう
中文:供奉用石塔
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 積塔[シャクトウ] 供養のために石を積んでつくった塔 |
用中文解释: | 供奉用石塔 为了供奉而用石头垒的塔 |
读成:せきとう
中文:石塔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仏塔[ブットウ] 仏教寺院の塔 |
用中文解释: | 石塔 佛教寺院的塔 |
用英语解释: | pagoda a tower built in the precincts of Buddhist temples |
日本語訳石龕
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 石龕[セキガン] 石の塔 |
日本語訳石塔,仏塔,パゴダ,パコダ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 仏塔[ブットウ] 仏教寺院の塔 |
用中文解释: | 石塔 佛教寺院的塔 |
用英语解释: | pagoda a tower built in the precincts of Buddhist temples |
这座石塔形制古朴。
この石積みの塔は造りが素朴で古風である. - 白水社 中国語辞典